スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告|
  3. トラックバック(-) |
  4. コメント(-)

Jutlandia Saxophone Quartet

続いてジョットランディア・サクソフォン4重奏団の演奏会へハシゴ。

愛知万博のためにデンマークから派遣されたようですが
この団体については事前情報まったくなし。
どのようなサウンドになるのか、楽しみです。


  PS 会場でお会いしたThunderさんも、blogで
     このコンサートの感想をかかれているので、トラックバックです。
     あ、CDの感想を求められてるぞ(汗

  追記 ジョットランディアという表記に疑問をもっていましたが
     富永様より英語読みでジョットランディアでよいと
     ご教示いただきました。ここに御礼申し上げます。

jutlandia.jpg


お客さんはサクソフォン関係者はほぼ皆無で
ほとんどが地元の方々のようでした。

フランスや日本の団体と違う、この不思議な透明感のある
サウンドは、やはり北欧の団体ゆえでしょうか。
今までに聴いたことのない新鮮な響きを感じました。
  1. 2005/04/16(土) |
  2. 音楽|
  3. トラックバック:0 |
  4. コメント:4

コメント

いらしていただき ありがとうございました。
本人たちも ご感想を みて おもしろがっていました。もっと 宣伝を したかったのですが
方法が 解らず また 本人たちの 無欲も
あり あのかたちが せい一杯でした。
来日の 翌日で じさぼけえんそうでしたが
またよろしく。そして ご批評伝えたくおもいます。でも 初めての 日本は とても気に入って
また 来たいといってます。
  1. 2005/05/17 09:05:49 (火) |
  2. 富永良子 #-
  3. 編集 ]

富永様(失礼ながらピアノの富永綾様の関係の方でしょうか?)、書き込みありがとうございました。

演奏サイドの方からのコメントをいただける機会は
なかなかないだけに、たいへんありがたく思います。
まだまだ実力の一片を拝聴しただけですので、
ぜひまた実演に接する機会があれば、と思います。

もしまたこの記事をごらんになることがありましたら、
ぜひ彼らの団体名、どう発音すればよいのか?ジョットランディアで正しいのかどうか
教えていただけるとうれしいです。

皆様のご一層の活躍を期待しております。
  1. 2005/05/24 00:27:16 (火) |
  2. mcken%管理人 #Zu3E1FUE
  3. 編集 ]

ジョットランディアです。

遅くなりましたが 正しくは ジョットランディアです。世界に通用するようにとの
願いで 英語読みなのです。よろしくお願いいたします。
とても 生活を楽しんで いられる様子を
羨ましく 思っております。そして デンマークの 彼らも そんな感じです。では また。
  1. 2005/06/21 21:14:12 (火) |
  2. 富永良子 #-
  3. 編集 ]

ジョットランディア!

富永様、ご教示ありがとうございました。
なるほど、あえて英語読みですね。

デンマークや北欧、いろいろな意味であこがれる場所です。
機会があれば、デンマークでジョットランディアSQの
演奏を聴いてみたいものです。
メンバの方々によろしくお伝えください。
  1. 2005/06/23 01:26:12 (木) |
  2. mcken #Zu3E1FUE
  3. 編集 ]

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック(このblogへの言及があるもののみとさせていただきます。)

トラックバックURLはこちら
http://mcken.blog1.fc2.com/tb.php/144-16185f4b
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。